Вторник, 26.09.2017, 12:14
Ахвледиани Ольга Георгиевна

 Prepare for the RSE (готовимся к ЕГЭ)

Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Сентябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Архив записей
Друзья сайта
Английский в фокусе Учительский портал
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Здесь Вы можете найти необходимую информацию для подготовке к экзаменам, в том числе и Единому Государственному Экзамену
Подготовка к экзаменам.

Экзамен может включать — аудирование, письменный перевод, устный топик, эссе, тесты на грамматику, пересказ текста. Скорее всего, в экзамен будут входить несколько заданий, но далеко не все возможные способы проверки вашего знания английского. При подготовке делайте особенный упор именно на те формы заданий, которые будут на экзамене. На остальные не отвлекайтесь.

Если надо будет прочитать текст и выполнить какие-либо задания на его основе — читайте как можно больше. Учитесь читать без словаря сложные тексты, выделять основную идею текста, отделять ключевые моменты от второстепенной информации. В ход могут пойти как газеты — The Moscow Times, так и книги. 

Если от вас потребуется письменный перевод текста, то помните, что для выполнения этого задания знание русского языка нужно больше, чем знание английского. При переводе надо стремиться избегать подстрочника, а передавать смысл фраз и предложений целиком. Перевод, в котором каждое отдельное слово переведено верно, но при этом текст выглядит корявым и неграмотным с точки зрения русского языка, никуда не годится. 

Если от вас требуется пересказ текста, то учтите, что всегда больше ценится пересказ своими словами, иначе говоря — не дословное воспроизведение текста, а передача его содержания. Но если вы чувствуете в себе полную неспособность быстро заменять слова синонимами и одну грамматическую конструкцию — другой, остается только развивать зрительную память, чтобы запоминать главные фрагменты текста наизусть и бодро их воспроизводить. 

Для подготовки к аудированию слушайте радио и смотрите фильмы в оригинале. Начинать лучше с чего-нибудь знакомого, чтобы не впадать в отчаяние: «не понимаю ничего — ни диалогов, ни сюжета вообще!» 

Очень часто на экзамене требуется продемонстрировать владение устной речью. Помните, что лучшая импровизация — хорошо подготовленная импровизация. Топики надо составлять заранее (желательно самому, на худой конец, компилируя из нескольких пособий — так больше шанс избежать ошибки, но в топике появится хоть какая-то индивидуальность) и учить наизусть. Чем больше топиков на стандартные темы («Моя семья», «Работа», «Путешествия») вы выучите, тем больше вероятность, что при получении нестандартной темы вы наберете по несколько готовых фраз из каждого топика и соорудите приличный ответ. Выучите список слов-связок типа «in fact», «to my mind», «for example», «at the same time», чтобы затыкать ими паузы, когда будете собираться с мыслями.

Заученные конструкции на заданные темы пригодятся и при написании эссе. Кроме того, помните, что хорошее эссе — это не обязательно длинное эссе, а эссе логичное, аргументированное и связное. Перед тем, как браться за написание текста, надо обдумать план, понять, какими тезисами вы будете пользоваться, какими примерами их подкреплять и какие выводы делать. Словосочетание «творческий полет фантазии» забудьте до окончания экзамена.

Чтобы подтянуть грамматику, нужно учить, учить и учить. Для повторения правил и отработки навыков их использования пока не придумали ничего лучше, чем учебник English Grammar in Use by Raymond Murphy (в просторечии известный как «синий Мерфи»). Читаете новый материал и делаете упражнения. И так до конца учебника. Только в ответы заглядывайте после того, как сделали упражнение.

Немаловажно также помнить, что на любом экзамене время на подготовку ответа будет ограничено. Учитесь работать в сжатые сроки: ставьте перед собой часы, засекайте время и начинайте читать-писать-переводить. Уложились в час? В следующий раз попытайтесь уложиться в 50 минут. Потом в 40. Чем меньше времени будет уходить на задание — тем лучше. Разумеется, не в ущерб качеству.